This post is also available in: Français (Francés) English (Inglés) Deutsch (Alemán) Italiano (Italiano)

DEFINICIÓN DE LA PARTE ENTRE LA SOCIEDAD HOLDING TRASH INNOVATION, 148 rue de Bruay, 1000, Calonne Ricouart con un capital social de 1000 euros, inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de Calonne Ricouart, con el número SIRET 882 301 914, representada por COQUETTE FRANCKY en calidad de Administradora, debidamente autorizada a los efectos del presente. Se puede contactar con la empresa por correo electrónico haciendo clic en el formulario de contacto accesible a través de la página de inicio del sitio web. PREÁMBULO El vendedor es un editor de productos y servicios para el mantenimiento de los contenedores móviles de residuos comercializados a través de su sitio web (https://holdingtrash.com). La lista y la descripción de los productos y servicios ofrecidos por la empresa pueden consultarse en el sitio mencionado, así como en sus páginas de venta. ARTÍCULO 1 – OBJETIVO Las presentes Condiciones Generales de Venta determinan los derechos y obligaciones de las partes en el marco de la venta en línea de los Productos y Servicios ofrecidos por el Vendedor. ARTÍCULO 2 – DISPOSICIONES GENERALES Estas Condiciones Generales de Venta (CGV) se aplican a todas las ventas de Productos o Servicios realizadas a través de la página web de la Compañía y son parte integrante del Contrato entre el Comprador y el Vendedor. El Vendedor se reserva el derecho de modificar estos Términos y Condiciones en cualquier momento mediante la publicación de una nueva versión en su sitio web. Las CGC aplicables en ese momento son las que están en vigor en la fecha de pago (o el primer pago en el caso de pagos múltiples) del pedido. Estas CGC pueden consultarse en el sitio web de la Sociedad en la siguiente dirección: https://holdingtrash.com/conditions-generales-de-vente/. La Compañía también se asegura de que su aceptación sea clara y sin reservas en el momento de la compra. El Cliente declara que ha leído todas estas Condiciones Generales de Venta, y en su caso las Condiciones Especiales de Venta vinculadas a un producto o servicio, y que las acepta sin restricción ni reserva. El Cliente reconoce que se ha beneficiado de los consejos e informaciones necesarios para que la oferta responda a sus necesidades. El Cliente declara que está en condiciones de contratar legalmente según la ley francesa o de representar válidamente a la persona física o jurídica por la que se compromete. Salvo prueba en contrario, la información registrada por la Sociedad constituye la prueba de todas las transacciones. ARTÍCULO 3 – PRECIO Los precios de los productos vendidos a través de los sitios de Internet se indican en euros sin impuestos y se determinan con precisión en las páginas de descripción de los productos. También se indican en euros con todos los impuestos (IVA + cualquier otro impuesto) en la página de pedido de los productos, y sin los gastos de envío específicos. Para todos los productos enviados fuera de la Unión Europea y/o de los DU-TOM, el precio se calcula automáticamente sin impuestos en la factura. Los derechos de aduana u otros impuestos locales o derechos de importación o impuestos estatales pueden ser pagaderos en ciertos casos. Estos derechos y sumas no son responsabilidad del vendedor. Serán a cargo del Comprador y son su responsabilidad (declaraciones, pago a las autoridades competentes, etc.). El Vendedor invita al comprador a informarse sobre estos aspectos con las autoridades locales correspondientes, y la Compañía se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento en el futuro. Los gastos de telecomunicación necesarios para acceder a los sitios web de la Compañía corren a cargo del Cliente. En su caso, los gastos de envío también corren a cargo del Cliente. ARTÍCULO 4 – CONCLUSIÓN DEL CONTRATO EN LÍNEA El Cliente deberá seguir una serie de pasos específicos para cada Producto o Servicio ofrecido a la venta por el Vendedor para completar su pedido. No obstante, las etapas descritas a continuación son sistemáticas: – Información sobre las características esenciales del Producto; – Elección del Producto, sus opciones, si las hubiera, e indicación de los datos esenciales del Cliente (identificación, dirección, etc.); – Aceptación de las presentes Condiciones Generales de Venta. – Verificación de los elementos del pedido y, si es necesario, corrección de errores. – Seguimiento de las instrucciones de pago, y pago de los productos. – Entrega de los productos. El Cliente recibirá entonces una confirmación por correo electrónico del pago del pedido, así como un acuse de recibo del pedido que lo confirma. Recibirá una copia en PDF de estas condiciones de venta. En el caso de los productos entregados, esta entrega se hará a la dirección indicada por el Cliente. Para la correcta realización del pedido, el Cliente se compromete a facilitar sus datos de identificación verdaderos. El Vendedor se reserva el derecho de rechazar el pedido, por ejemplo, por cualquier petición anormal, hecha de mala fe o por cualquier razón legítima.
ARTÍCULO 5 – PRODUCTOS Y SERVICIOS Las características esenciales de los bienes, servicios y sus respectivos precios se ponen a disposición del comprador en los sitios web de la empresa. El cliente certifica que ha recibido un detalle de los gastos de envío, así como de las condiciones de pago, entrega y ejecución del contrato. El vendedor se compromete a cumplir el pedido del cliente dentro de los límites de las existencias disponibles únicamente. En caso contrario, el Vendedor informará al Cliente. Esta información contractual se presenta en detalle y en lengua francesa. De acuerdo con la legislación francesa, son objeto de un resumen y de una confirmación en el momento de la validación del pedido. Las partes acuerdan que las ilustraciones o fotos de los productos ofrecidos a la venta no tienen valor contractual. El período de validez de la oferta de los Productos, así como sus precios, se especifica en las páginas de venta de los Productos, así como la duración mínima de los contratos propuestos cuando se refieren a un suministro continuo o periódico de productos o servicios. Salvo en el caso de condiciones particulares, los derechos que se conceden en virtud del presente documento se otorgan únicamente a la persona física que firma el pedido (o a la persona titular de la dirección de correo electrónico comunicada). De conformidad con las disposiciones legales relativas a la conformidad y a los vicios ocultos, el Vendedor reembolsará o cambiará los productos defectuosos o que no correspondan al pedido. El reembolso puede solicitarse poniéndose en contacto con el Vendedor por correo electrónico o carta certificada. ARTÍCULO 6 – RETENCIÓN DE LA CLÁUSULA DE TÍTULO Los productos son propiedad de la Compañía hasta el pago completo del precio. ARTÍCULO 7 – CONDICIONES DE ENTREGA Los productos se entregan en la dirección de entrega que se indicó en el momento del pedido y a la hora indicada. Este tiempo no tiene en cuenta el tiempo de preparación del pedido. Cuando el cliente pide varios productos al mismo tiempo, estos pueden tener diferentes tiempos de entrega y ser entregados de diferentes maneras. El Vendedor proporciona un punto de contacto telefónico (coste de una llamada local desde un teléfono fijo) indicado en el correo electrónico de confirmación del pedido para hacer un seguimiento del pedido. El Vendedor recuerda que en el momento en que el Cliente toma posesión física de los productos, se le transfieren los riesgos de pérdida o daño de los productos. ARTÍCULO 8 – DISPONIBILIDAD Y PRESENTACIÓN Los pedidos se procesarán dentro de los límites de nuestras existencias disponibles o sujetos a las existencias disponibles de nuestros proveedores. ARTÍCULO 9 – PAGO El pago debe hacerse inmediatamente después de hacer el pedido, incluso para los productos pre-pedidos. El Cliente puede pagar con tarjeta de crédito o cheque. El pago seguro en línea con tarjeta de crédito lo realiza nuestro proveedor de pagos. La información transmitida está encriptada según las reglas del arte y no puede ser leída durante el transporte en la red. Una vez que el pago es realizado por el Cliente, la transacción es inmediatamente cargada después de la verificación de la información. De acuerdo con las disposiciones del Código Monetario y Financiero, el compromiso de pago dado por la tarjeta es irrevocable. Al comunicar sus datos bancarios en el momento de la venta, el Cliente autoriza al Vendedor a cargar en su tarjeta el importe correspondiente al precio indicado. El Cliente confirma que es el titular legal de la tarjeta que se va a cargar y que está legalmente autorizado a utilizarla. En caso de error o de imposibilidad de cargar en la tarjeta, la venta se anula inmediatamente por imperativo legal y se anula el pedido. ARTÍCULO 10 – PLAZO DE RETIRADA De conformidad con el artículo L. 121-20 del Código del Consumo, «el consumidor dispone de un plazo de catorce días hábiles para ejercer su derecho de retirada sin tener que justificar sus motivos ni pagar penalizaciones, con excepción, en su caso, de los gastos de devolución». «El plazo mencionado en el párrafo anterior se contará a partir de la recepción, en el caso de los bienes, o de la aceptación de la oferta, en el caso de los servicios. El derecho de retractación puede ejercerse poniéndose en contacto con la Sociedad por correo electrónico o por teléfono. Si el derecho de retractación se ejerce dentro del plazo mencionado, sólo se reembolsará el precio del producto o productos adquiridos y los gastos de envío, los gastos de devolución correrán a cargo del Cliente. Los productos deben ser devueltos en su estado original y completos (embalaje, accesorios, instrucciones, etc.) para que puedan ser vendidos de nuevo en condiciones nuevas; si es posible, deben ir acompañados de una copia del comprobante de compra. Los gastos de devolución son los siguientes: Francia – 7,07 euros Alemania – 12,59 euros Reino Unido – 14,07 euros España – 14,07 euros Italia – 14,07 euros Países Bajos – 12,59 euros Bélgica – 12,59 euros Luxemburgo – 12,59 euros
ARTÍCULO 11 – GARANTÍAS De acuerdo con la ley, el vendedor asume dos garantías: la de conformidad y la relativa a los defectos ocultos de los productos. El Vendedor reembolsará al comprador o cambiará los productos que sean aparentemente defectuosos o no correspondan al pedido realizado. La solicitud de reembolso debe hacerse contactando con el Contenedor por correo electrónico. El Vendedor recuerda que el consumidor: – dispone de un plazo de 2 años a partir de la entrega de los productos para actuar con el Vendedor – que puede elegir entre la sustitución y la reparación de los productos en las condiciones previstas por las disposiciones antes mencionadas. aparentemente defectuosos o no correspondientes – que está exento de aportar la prueba de la existencia de la falta de conformidad de los productos durante los seis meses siguientes a la entrega de los mismos. – que, con excepción de los bienes de segunda mano, este plazo se ampliará a 24 meses a partir del 18 de marzo de 2016 – que el consumidor también puede reclamar la garantía contra los vicios ocultos de la cosa vendida en el sentido del artículo 1641 del Código Civil y, en este caso, puede elegir entre la anulación de la venta o la reducción del precio de venta (disposiciones de los artículos 1644 del Código Civil). ARTÍCULO 12 – RECLAMACIONES Si es necesario, el comprador puede presentar cualquier reclamación contactando con la empresa por correo electrónico. ARTÍCULO 13 – DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Las marcas, los nombres de dominio, los productos, los programas informáticos, las imágenes, los vídeos, los textos o, más en general, cualquier información sujeta a derechos de propiedad intelectual son y seguirán siendo propiedad exclusiva del vendedor. No se realiza ninguna transferencia de derechos de propiedad intelectual a través de estas CGV. Cualquier reproducción, modificación o utilización total o parcial de estos bienes por cualquier motivo está estrictamente prohibida. Adaptar ARTÍCULO 14 – FUERZA MAYOR El cumplimiento de las obligaciones del vendedor en virtud del presente documento se suspende en caso de que se produzca un caso fortuito o de fuerza mayor que impida su ejecución. El vendedor notificará al cliente la ocurrencia de tal evento tan pronto como sea posible. ARTÍCULO 15 – NULIDAD Y MODIFICACIÓN DEL CONTRATO Si se anulara una de las estipulaciones del presente contrato, esta anulación no implicaría la anulación de las demás estipulaciones que seguirán vigentes entre las partes. Toda modificación contractual sólo será válida después de un acuerdo escrito y firmado por las partes. ARTÍCULO 16 – RGPD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES De conformidad con la normativa europea sobre protección de datos personales, usted tiene derecho a cuestionar, acceder, modificar, oponerse y rectificar sus datos personales. Al adherirse a estas condiciones generales de venta, usted da su consentimiento para que nosotros recojamos y utilicemos estos datos para la ejecución del presente contrato. ARTÍCULO 17 – DERECHO APLICABLE Todas las cláusulas de las presentes condiciones generales de venta, así como todas las operaciones de compraventa a las que se refieren, estarán sujetas a la legislación francesa.